No more tears, my heart is dry. I don't laugh and I don't cry, I don't think about you all the time, but when I do I wonder why. You have to go out of my door and leave, just like you did before. I know I said that I was sure, but rich men can't imagine poor. One day, baby, we'll be old and think of all the stories that we could have told. Little me, little you, kept doing all the things they do, they never really think it through, like I can never think you're true. Here I go again the blame, the guilt, the pain, the hurt, the shame. The founding fathers of our plane that's stuck in heavy clouds of rain.
Non più lacrime, il mio cuore è arido. Non rido e non piango, non penso più a te tutto il tempo, ma quando lo faccio mi domando il perchè. Devi uscire fuori dalla mia porta e andartene, come hai già fatto prima. So di aver detto di essere sicuro, ma gli uomini ricchi non possono immaginarsi poveri. Un giorno, tesoro, saremo vecchi e penseremo a tutte le storie che potremmo aver raccontato. Piccolo me, piccola te, continuiamo a fare le cose che fanno gli altri, non ci pensano davvero a fondo, così come io non potrei mai pensare che tu sia sincera. Eccomi di nuovo ad incolparmi, il senso di colpa, il dolore, la sofferenza, la vergogna. I padri fondatori del nostro aereo che è bloccato tra nuvole pesanti di pioggia.
Nessun commento:
Posta un commento